Nice interview over at Feature Shoot with Han Youngsoo’s daughter about his work illustrated with many photographs.
Han’s work has come up here at KPB, too.
My last visit to Seoul came at an interesting time. My own country had just elected an orange-hued charlatan (but much loved by some, apparently) to its highest office, sparking immediate protests. Seoul was in the midst of weekly and growing protests each Saturday against an expanding presidential scandal. And multiple elections were approaching in Europe with right-wing parties gaining ground in polls. There are many people marching in the streets lately who want to see change. With all of this as a background, I came across Park Seung-hwa’s Protest published by Listen to the City in The Book Society’s stacks.
At first blush Protest appears to be straight documentary photography of the protests wracking Korea in the late 1980s and early 1990s. They have all of the gritty hallmarks of documentary and journalistic photography. However, its narrative is diffuse. It begins in the middle, goes on relentlessly for 200 pages and ends without resolution.
The photographs run the gamut from dramatic confrontation to quiet determination. There are individuals acting alone and huge crowds of people acting in concert. We are shown moments of grace and moments of violence. On one page protesters look down from a rooftop at the police below. On the next page it is the police who are on the roofs looking down on the people below. The one constant is a sense of confrontation and anger, at turns explosive and subdued. The content of the photographs is mirrored by the divided compositions in contrasty and grainy yet richly rendered black and white.
Park draws from his own work as well as the work of the four other photographers who formed the National Photography Research Society (민족사진연구회). These five photographers, Kwon San-Ki, Park Seung-hwa, Song Hyeok, Lee Sohye, Lim Seok Hyun, came together photographing the protests. They gathered around an older photographer, Park Yong-su. Their efforts, specifically as culminated in the publication ofProtest, are a kind of extension of Park Yong-su’s 1989 book The Road of the People (민중의 길), in which he documented the events between the 1985 sit-in demonstration at the American Cultural Center in Seoul and Chun Doo-hwan’s going to Baekdamsa in 1988. Despite this added context, a straight documentary reading remains problematic.
Park’s introduction to Protest is helpful in reframing these photographs. He reveals that the contemporary making of the book, was an effort to “uncover [his] faded passion and shell of belief” represented by photographs made over two decades earlier. These photographs are personal. They project “a kind of political intention” and come from a “‘biased’ point of view.” The photographs are at once “records, commemorations and, in a way, propaganda.”
Park goes on:
Some people may not want to see them out of remorse and others may want to put the pieces of their memories put together[sic]. The fierce days of youth in the field of photography are forgotten now as they become sly oldies. Some of them have already lost their convictions. Even though they were politically pure in the beginning but now they are being misunderstood politically and contaminated non-politically. It was the time of immaturity and of glamour. It was, nevertheless, our past.
Protest then is a lament or reckoning rather than a dry documentation. It is a sober reconsideration of that time and where the flow of time has ultimately led. Despite having “walked so far away from the days of the photos…the day [Park] has dreamed of during those old days has yet to come.” He asks that the there be no mention of a “legendary saga” when reading these photos and notes that “the past [is] often glorified under the astute compromise.” We all, in order to live our lives in some measure of comfort, make compromises in our beliefs and actions; Park subtly suggests that if we are honest with ourselves, perhaps our compromises are really betrayals of our convictions.
In a similar vein, the book presents a kind of critique of photo-journalism and documentary photography. Park defines photographs as a “record of facts.” And yet he goes on to say that a myriad of photos can be created of a single scene. “These photos are all based on facts but far away from the truth.” Park does not claim to be publishing any kind of definitive view of these events. He goes so far as to call attention to the other photographers who were photographing these same events and whose photographs, if they could have been included in the book, would have made for “a finer and richer record.”
These photographs and Park’s view of their creation and value are appropriate to consider here in America in light of the protests happening in the present day. As may be self evident but certainly worth reiterating: protest in and of itself won’t bring about change. Those bodies in the streets lifting their voices may create the changes they seek or may simply gratify their desire to speak their piece. In order to effect change there must be concrete political action being taken before and after the marches, protests and demonstrations. Desiring change does not necessarily create change. It requires long years of hard work. It is equally likely that in thirty years we will look back and wonder where it all got them. Compromises for our own comfort will leave us “wandering around, or rather drifting away.”
Photographers: 민사연 (Kwon San-ki, Park Seung-hwa, Song Hyeok, Lee Sohye, Lim Seok Hyun)
Photo Editor: Park Seung-hwa
Introduction: Park Seung-hwa
Essay: Han Hong-gu
Publisher: Listen to the City
Protest is at once austere and lavish in its production. The cover is a matte black hardcover with paper wrapped boards; the title and publisher are embossed on its spine in white while the cover has only the years covered by the photographs, again embossed in white. This simple cover is wrapped in a asymmetrically folded dust jacket that folds out to a modestly sized poster with the cover imaging echoing outwards on the recto and an index of the book’s photographs on its verso. Within, the design gives structure for the images without calling undue attention to itself. The printing is richly done on a moderately heavy paper stock.
In particular, I plan to write about Listen to the City’s Protest as I think it presents a number of useful things to think about in the current political climate. A number of the things I wanted to write about have already come to pass–major protests here in the US and considerations of how to maintain political action in order to effectively affect change rather than simply channel anger or disappointment.
And there are some fluffier books that are more fun to talk about.
And a new conversation about considerations when building a library for an academic institution. It’s been conducted, I’ve just got to find time to transcribe it…
Something for everyone.
Han’s photography has been discussed on this blog in relation to his photographs in Traces of Life. Kyusang Lee described Traces of Life as essential to understanding the development of photography in Korea. By extension, Han’s work is foundational in Korean photography.
Great to see it getting attention here in the States.
Kyusang Lee described Traces of Life: Seen Through Korean Eyes, 1945-1992 to me as being central to understanding Korean Photography. He felt so strongly about this that he literally chased after me following our interview to give me the book. Published in conjunction with a 2012 exhibit at The Korea Society in New York curated by Chang Jae Lee, the book outlines the post-World War II beginnings of a nascent autonomous Korean photographic tradition.
Photography first came to Korea through missionaries and other Western travelers and was later used by the Japanese as a tightly controlled political tool during the colonial period in Korea. Photographic representation of Korea and its people before 1945 was thus defined by an external perspective even when created by Koreans. In the politically charged environment of post-liberation Korea, the shift to self-representation by Korean photographers was dramatically felt and marked stylistically by an adoption of “life-realism”. This shift meant that “Koreans could finally see themselves from their own perspective,” according to Sun Il. Continue reading
This review is being written to the clack of steel on steel as I ride Amtrak from Charlottesville, VA to New York City. My origin and destination stations today are practical rather than civic architecture. Train stations that proclaim civic greatness and interconnectedness such as Washington, DC’s Union Station or New York City’s former Pennsylvania Station (demolished in 1963) are from a past era. Today scant political weight is given to the civic value of this country’s physical plant. And yet, public buildings have not ceased to carry enormous cultural freight and communicate copious civic meaning.
Jumping geographic and cultural tracks: Though no longer functioning as a train station, as civic architecture the Old Seoul Station remains a politically and culturally potent structure. Designed by Tsukamoto Yasushi and finished in 1925, the station stood as both a product and a symbol of the Japanese occupation. While some civic buildings from this period were demolished, in 1947 the station was very practically renamed and continued to function as Seoul’s main rail hub until 2004 when Korail’s new Seoul Station* was completed. In 2011 the old station reopened as Culture Seoul Station 284, a cultural center with space for performances, exhibits and events. The name alludes to the station’s position as an intersection of historical, spatial, cultural and civic symbolism.
Corners (interview, review 1, 2), has undertaken a “Railway Library” of three books. The first book in this series is 경성역 (Gyeongseong Station). It is focused on a nuts and bolts representation of the Old Seoul Station. It begins with an essay, describing the physical building and the history of its construction and use, followed by a barebones timeline of the station from the construction of the first station building in 1900 through the renaming of the 1925 building in 1947. The blurb on Corner’s website describes using the railroad as a filter for critical cultural and historical examination.
The meat of the book is archival photographs of the station that detail the ostentatious grandeur and Western influence of its multitudinous architectural styles. The building is clearly a statement. Like any colonial architecture, the function of the building was as much cultural and political as practical. The same can be said of the photographs. It is telling that only a single train appears in any of the photographs and then only incidentally; nor are there any photographs of any of the functional aspects of the building: switches, signals, or other mechanical infrastructure. There are only two photographs showing the tracks of the station; these are, like the single train, incidental to the architectural view behind them. The importance of the building was not in its function as transportation infrastructure but in its function as a cultural and political symbol.
We are shown the station as a particular set of physical facts; we are not shown the base function of the building or the complex web of human interaction that sustains it. It is a grand, modern and industrial physical fact. We do not see any planning sessions nor a groundbreaking ceremony. We do not see workers constructing the building nor installing the interior decoration. We do not see people manning (nor patronizing) the barber’s chair. We do not see people sitting down to dinner in the restaurant nor anyone in the kitchen preparing meals. With exception of the first and last photographs in the book we see no people; in these we are shown two crowds. In the first we see a crowd facing away seated inside the main dining room during the dedication or opening ceremony. In the second we see the hoi polloi stretching to Namdaemun and facing us; the caption ambiguously describes “citizens” filling the street outside the station without describing the purpose or occasion of their doing so. The cultural implications of this representation were certainly as intentional as the architecture itself.
Photographs are not simple carriers of absolute fact. Photographers make a host of decisions about what to record and how to do so. These photographs are not the simple documents that they purport to be. They are as much a depiction of the colonial system of which they are a functional aspect as the station they show. The decisions of what is shown and how it is shown are made by editors and designers as well. The designer, Jo Hyo Joon, made a conscious decision to use these particular photographs and to present them in the way that he has. It is an interesting decision to choose to situate a process of reconciliation or reclamation on such contested ground. It is as though Jo is letting us know that every square inch of the conversation will be contested ground.
Corner’s continued use of the Risograph printing process is another interesting choice. Taken in the first half of the twentieth century, the photographs in this book appear to have been shot and printed with a variety of techniques. The clipped corners suggest dry plate negatives (dry plate materials were certainly used by the Japanese authorities at this time). The odd shapes of some images suggest albumen prints, and silver gelatin materials were almost certainly used for the later photographs. These photographic processes create richly beautiful objects. The Risograph printing eliminates the differences between these techniques’ visual styles. They become artifacts; their creation as functional government documents is emphasized.
경성역 is not so much a book of photography as a book of political and cultural critique that uses photography to make its argument. It is clear that these photographs are telling us something about the world but it is up to the reader to examine these facts critically in order to come to terms with the Old Seoul Station and its past, present and future meaning in the fabric of Korean culture and history. The stage is set for additional books in the Railway Library.
디자인 : 조효준
년도 : 2014
출판사 : 코우너스
크기 : 12 x 18.8 cm
인쇄 : 리소그라프
제본 : 실 가격
*The new Seoul Station represents a contemporary example of exactly the kind of civic-minded architecture discussed above.
Two weeks ago I was in Greece hopping from island to island. On the high speed catamarans that ferried us from port to port sea spray would drive against the windows of the cabin in which we were ensconced. We did not feel the spray nor smell the salt in the air. Skipping from beach to beach we were likewise ensconced in a fantasy of idyllic island living. We looked at a great many things, but hardly saw the lives of those around us. We did very little of the concerted looking that leads to seeing.
Oh Jin Tae’s Sound of Sea [sic] is the polar opposite. Continue reading
Despite the grand subject and lofty conceptual framework, Kyoungtae Kim’s Cathedral de Lausanne 1505–2022 is a rather modest affair in both its design and material construction. The brief text by Kyungyong Lim on the rear cover is short, to the point and written in language that a layperson can understand. The sum of these choices is an approachable and engaging book that encourages the reader to reconsider his or her reading of iconic landmark buildings.
The simple and rough hewn book uses the Cathedral of Lausanne, under constant renovation, as a metaphor for the way that urban spaces are constantly shifting as we remake them building by building, stone by stone, piece by piece. Kyungtae Kim has photographed sections of the cathedral where there is evidence of past or ongoing work on building. The book begins with the darkly printed cover image–a section of decaying stone that gives way, via the card stock cover’s gatefold, to a light colored section of concrete fill where the stone is being repaired.
The interior pages are an alternating mix of uncoated heavyweight stock and lightweight coated stock. The heavyweight pages generally contain sections of wall where either a stone is marked with the date of its replacement or sections of stone where repair work is being done. These photographs are all relatively tight close ups and printed full page. The lightweight coated pages contain longer views of either work sites or larger sections where renovations have been completed and are printed roughly quarter page. The book closes with two scenic shots of the cathedral from either end–these are printed back to back on the lightweight stock and the images ghost into one another through the paper.
The photographs are elegant black and white. While they show their maker’s technical prowess and awareness of formal modernist concerns they are always driven by the conceptual thrust of the book. Beauty is secondary to meaning.
As I wrote about Kim’s On the Rocks, Cathedral de Lausanne “isn’t grand or ostentatious but it is wonderful nonetheless.” It engages the reader to open his or her eyes to the way in which buildings that are culturally and geographically central can be read metaphorical as embodying the process by which the cities that surround them are remaking themselves moment to moment year after year.
Cathedral de Lausanne 1505–2022
Essay: Kyungyong Lim
Editing & Graphic Design: Haeok Shin & Donghyeok Shin
Translation: Yunim Kim
This isn’t a review of a single book but rather a first look at a publishing initiative. Noonbit has embarked on an ambitious project of releasing a broad series of affordably priced books that expand the audience for photo-books in Korea: Noonbit Collection of Korean Photographer’s Works. The intent is for these books to be accessible, approachable and readable in the same way that novels or books of poetry are. These are nice but not lavishly produced softcover volumes with straight forward design. In late 2014 they released the first set of ten books. These ten will be followed with additional sets of ten books.
The first series of ten books is:
As may be apparent from the titles and photographers chosen, this series goes beyond simply making photography accessible: it plants a flag for a certain kind of photography: straight documentary. It also lays out an over-arching examination of “Korean-ness.” The following Wright Morris quote opens an unrelated book on landscape photography I’ve just begun reading: “The camera eye is the one in the middle of our forehead, combining how we see with what there is to be seen.” Here we have ten Korean photographers documenting different locations or subjects throughout Korea; the “how we see” extending across these books is the publisher’s vision. At a meta level, the totality of this series is (or will be) is Noonbit’s vision of Korean-ness and Korean photography. (It will be interesting to see the overlaps and divergences with the Korean photography overview project that Suejin Shin is working on.)
In a way, this series is a product of the digital age. It can be seen as a traditional media outlet’s response to websites and blogs like Lenscratch, Feature Shoot, burn or 500 Photographers. These sites present an even more affordable (free) and accessible (online, immediate) selection of photography that reaches across cultures, borders and styles. One might wonder why Noonbit didn’t make its initiative in digital space. Why not make this a long-running digital property like 500 Photographers except focused on Korean photographers? Why not make this a blog like Conscientious that presents critical context for the work?
Noonbit offers photographers the status conferred by the lasting nature of a physical book. A blog post may live forever in the cloud, but it is ultimately ephemeral, replaced endlessly by new content. A thousand (or a million!) people may see a blog post, but only as part of a flow of content. A book is an artifact in the physical world; its journey may touch only a few people but it will be a continuing fact for those people. Its physical state makes its impact longer lasting.
Both the digital and the physical have their value and their uses. I believe that an opportunity may have been missed in not making this series a marriage between the two. What rich opportunities for interaction could have been presented between the physical book and an expansive digital mirror? What kind of a community might have grown around the books? What conversations might have been sparked? How many more people might have been reached and touched by these works? The likelihood of the physical books making it to the West is slim, but a multi-lingual web platform or an app presented in conjunction with the physical books could have reached outside Korea creating a richly interactive environment to explore these photographers, their works and the contexts within which they exist.
As they are, the books are a wonderful introduction to Korean photography, or at least a subset of Korean photography. It would be wonderful if a retailer like Photo-Eye, Dashwood or the ICP’s bookshop saw fit to bring them to the US.
I’ll be writing about some of these books individually in greater detail at a later date.
(This post will be updated with images.)
This blog is a side project for me. First and foremost I am a working commercial photographer and a fine art photographer. Like many photographers, I am fascinated by other photographers’ work because of the ideas that it germinates in my own process. Photo-books are the primary means through which I do this.
Full Metal Jacket is not a photo book exactly; instead, it is a book of informal photographic theory seeking to tease out the cognitive and psychological elements underlying individual photographic processes. Suejin Shin brought together five photographers from different generations and different geographical locations with disparate working methods for a series of ten conversations over nine months. These conversations begin with a particular prompt and grow organically as the discussions unfold. From her introduction:
…the greatest virtue of art comes from raising questions. We began by talking shop, so to speak, about the concerns we share as artists using photography as a medium, swapping insights about our work and its limitations. We talked about what it takes to keep on producing work and why we are compelled to press on even when that spark is lacking. We asked questions to each other and found answers in ourselves.
Here then is access to the working thoughts of five of the best photographers and one of the best curators working in Korea today–or, for that matter, in photography anywhere. The photographers are Bohnchang Koo, Taewon Jang, Hein-Kuhn Oh, Oksun Kim and Sungsoo Khim. These names will be familiar to anyone who has even a passing knowledge of Korean photography. The work of most of these photographers have been discussed on this blog (1, 2, 3, 4, 5) or are in The Queue.
The book is broken into two volumes (supposedly sold together, though I purchased them separately from two different shops). The primary volume includes Shin’s introduction, a small portfolio of work by each photographer and three dialogs, one of which is broken into two parts. The book’s second volume is an English translation of the dialogs. The quarto sized volumes have softcover bindings with lightweight uncoated stock and very good reproduction quality. The design is simple and sparse–allowing the text and images to stand center stage.
The three topics of conversation are “Obsession: Where I Begin,” “Things That Dominate My Work 1 & 2” and “What Keeps You Working”. These three topics form a kind of operating manual for photographers. These are very much the topics that are central in books like Art & Fear, Core Curriculum or The Education of a Photographer, to name three that are on my bookshelf and ignore the dozens of others out there. What makes Full Metal Jacket unique is that it is in the form of conversations. This gives it a very accessible tone that makes engaging with the ideas under discussion easier.
This conversational form is engaging also because the reader begins formulating responses to the anecdotes being shared and questions being posed. One can feel the push and pull of personalities, too. I found myself at turns nodding and at others shaking my head. By way of example, in the first dialog abstraction and repetition are discussed. Oh says that, “Photography is an art form where where you take a very specific subject and make it an abstract theme by showing it repeatedly.” Shin disagrees with Oh’s use of the word “abstraction.” In my mind I reversed his assertion: that we take abstract themes and flesh them out by selecting, sequencing and showing very specific concrete subjects. That repetition is not making concrete subjects abstract so much as serving to make abstract ideas concrete. The discussion nudged me to consider not only how I might re-read Oh’s photographs but also how I might re-consider my own.
When I described the book I noted that each photographer presented a small portfolio of work or work in process. To this point, I’ve not mentioned these photographs because they are not what I feel is the driving content of the book. The photography is supplementary. It enlivens the conversation while grounding it in visual concreteness. Taewan Jang shows the work photographs that have since been published by Hatje Cantz as Stained Ground. Oksun Kim shows photographs pulled from the earlier Hamel’s Boat and some more recently published as The Shining Things. Sungsoo Khim’s portraits leave me flat while her tree studies are stark, haunting and ripe; they ought to be put into a book if they haven’t already. Oh’s “Portraying Anxiety” works are as fraught with emotional intensity as his previous portraits, though they visually blend with his Cosmetic Girls. I’d have preferred to see a larger selection of his in-process “2 Minute Portraits” that he discusses in the text. Bohnchang Koo shows a diverse range of photographs that highlights the full range of projects he’s working on and speaks about in the text. Objet 22, 2009 and Arm & Armor 03, 2010 are near polar opposites yet both wonderful and testify to Koo’s ability to assimilate anything into his personal oeuvre.
In most of the reviews that I write, I am seeking to place the work at hand into a cultural context and present a possible interpretation. This is the central functioning of criticism: to define what the work is and why it is of value (or not). In this case, Full Metal Jacket‘s dialogs do much of my work for me. I am, a bit superfluous, especially in regards to the second part of the critic’s job. I will close by simply recommending this book highly, if one can find it.
Full Metal Jacket
Suejin Shin with Bohnchang Koo, Taewon Jang, Hein-kuhn Oh, Oksun Kim & Sungsoo Khim
Assistant Curator: Youna Kim
Copy Editing: Jeongeun Kim, Kyoungeun Kim
Translation Korean to English: Yoona Cho
Design: Yeounjoo Park
Printing and Binding: Munsung, South Korea